“空间站禁用中文?真相背后让人直呼内行!”
“大反转!美国竟然喊中国在空间站里不能说中文?这逻辑太‘地心引力’了吧!中国怎么回怼的,不仅堪称教科书,还让一众吃瓜群众忍不住竖起了大拇指!快搬小板凳围观,前方来了一场精彩的太空‘语言大乱斗’!”
"国际惯例"?抱歉,我们中国人不吃这套!
2021年,中国航天成功迈入“空间站时代”,天和核心舱的升空标志着中国成为继美国和俄罗斯之后,世界上第三个独立拥有空间站的国家。一向“保持克制”的美国,这回却坐不住了。
他们跳出来指责——“中国空间站不许用中文!我们都有‘惯例’的!”
???
熟悉美国套路的小伙伴估计看懂了,这套戏码其实早就见怪不怪。一边大喊“国际惯例”,一边却用自己制定的“规则”束缚别人,还不是为了自己的小九九。
SPACE版“双标”美国自打脸速度快过光速
美国一边指责中国“用中文不行”,一边却早早地给自己画了条防火墙——2011年搞了个《沃尔夫修正案》,直接把中国的名字从国际空间站的合作名单里剔除。意思很明确你别上我们的车,我们也不让你自己开车。
这还不够搞笑吗?
自己不让你上车,结果你造了辆豪车,他回头还嫌你车标长得“不符合国际惯例”。
来来来,咱就来扒一扒这个所谓的“惯例”。翻开国际空间站的历史,小伙伴们就不难发现,所谓的“英语+俄语”双操作语言,其实就是谁主导,谁当老大的产物。你美国和俄罗斯牵头,当然就顺手把语言也安排得明明白白。
比如——
- 俄罗斯航天员的飞船,操作界面全是俄文,美方宇航员执行任务前被迫学俄语。
- 美国作为老大哥,就推行了以英语为核心的运作方式。
当初这些“惯例”不过是他们内部商量出来的结果,根本轮不到别人插嘴。那现在轮到我们中国搞自己的独立空间站,请问我们用中文怎么就不行呢?
自家地盘,自家语言,资源独立,系统自主——这叫侵占谁了?
“讲中文不违法”大赛从硬气的回怼到开放的合作
面对美国的无理“叫嚣”,中国航天方面的回应可谓简单直接,堪称硬核的 “官方杠精”出品
“我们没有说中国要用国际空间站的操作语言吧?与美国无关的事情,你又何必插嘴?”
用中国自己的语言系统,还真没耽误国际合作大事儿
- 天宫课室的王亚平直接用中文给全球学生直播授课,提出问题、讲解实验,整个过程流畅顺利得让人挑不出一丝毛病。
- 巴基斯坦成为第一个与中国签署航天员合作协议的国家,将派遣航天员接受中文培训。
- 欧洲航天局也多次表达对中国空间站合作的兴趣。
更妙的是,外国宇航员也不是“只认英语”。向前是不是有点像当年美国航天员“被迫”学俄语的既视感?中方表示放心,学中文并不强制,但如果你愿意学,我们很欢迎!
最硬的,还是技术底气从空间站核心技术设备到操作界面的全中文配置,背后全部是自主研发成果支撑。用谁的语言,并不影响谁愿意与我们合作,更不耽误核心实力对话!
双标与单纯的“语言问题”毫无关系
回过头来美国的“双重标准”本质上根本不是语言问题,而是地缘政治背后的利益博弈。在航天领域,语言之争不过是个幌子,归根结底,美国害怕的是——中国不再被规则束缚,而是正在成为规则制定者。
若真的因为中国讲中文而抱团反对合作,那无疑印证了航天专家杨宇光的
“语言可以通过学习解决,真正的难题是技术适配,而不是强制别人用谁的语言”。
在科技领域,只讲实力、不看嘴皮子。回看上世纪美苏太空竞赛,语言其实只是意识形态的一部分;那如今,中国人终于在自己的太空里用母语说话、写字,不是更理所应当的吗?
规则未必不变,实力让话语权转移
如果霸权从未改变规则,那新秀就会用实力推动它重写。中国话写在太空里的瞬间,不仅是一场技术革命的开端,也是一种对未来规则的宣言。
翻看历史,你会发现,语言从来不只是工具,而是文化符号、国家符号的一部分。在那个深邃的宇宙中,小小的中文标识,已经悄悄刻下了中国航天的历史轨迹
实力造就规则,公平才是真正的新“国际惯例”。
所以——当中国人靠实力在太空里保护母语,我们又为什么不能在自己的生活中,每一天以母语为傲呢?
配资平台资讯提示:文章来自网络,不代表本站观点。